Skip to content

MTG Arena Bugs & Product Suggestions




This page is for reporting bugs and submitting product suggestions. If you are experiencing issues with your account, with an order, or otherwise need customer support, please click here. 

How to report a bug

1.       Give us the steps to reproduce the bug

2.       Note which platform you’re using (PC, Mac, Android, or iOS)

3.       Enter the actual results you’re experiencing

4.       Enter the expected results of the feature

5.       Add any relevant screenshots/videos

6.       If you found a workaround, please add workaround steps.

 

Examples of bugs: Incorrect rules interactions, wrong event rewards, issues with client functions like creating decks

 

How to submit product suggestions

  1. Select “Product Suggestion” as the Category for your suggestion
  2. Enter your feedback
  3. Add any relevant screenshots/videos

 

Examples of product suggestions: Feedback on visual effects, recommendations for user interface improvements, new feature requests

 

--------------

If you receive an error message that your attachment did not upload, please check to make sure it is smaller than 50 MB.


335 results found

  1. TRANSLATION MISTAKE on Three seasons

    There is a mistake on the third step of The Three Seasons saga in Portuguese. It says you shuffle the graveyard cards back to your GRAVEYARD

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. Battle with friends doesn’t work

    I can’t see if my friends or online and I can’t play matches with them and every time I try to add a new friend to play with it doesn’t work and when they try to send me a request I don’t see it or their name does not pop up it used to so I know how it works

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. Incorrect rules/interactions

    When you play the combo with ‘Tefery’s Tutelage’ and ‘Into The Story’, the resolution is that target opponent mills 2 cards 4 times as four cards are drawn. Even though the act of drawing cards occurs once, not 4 separate times.

    When you play ‘Revitalize’ with ‘Dina, Soul Steeper’ on the field, Dina’s ability should drain all 3 life points not just one. The reason this is is in the text. The act of gaining life happens once with revitalize, so one point is lost through Dina, even though 3 life was gained.
    How is the act of drawing 4…

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. terrarion text

    ジャンプスタートに収録されている コモンカード テラリオン のテキストが不足しています。
    好きな組み合わせの 2マナを生み出す。の一文が抜けています。

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. CARD TRANSLATION NIGHTSHADE STINGER (AGUILOADOR DA PENUMBRA)

    The translation of the card NIGHTSHADE STINGER (AGUILOADOR DA PENUMBRA), instead of being "can't block" it's "can't attack".
    The translation error is in Brazilian Portuguese.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. translation error

    This is japanese Hypnotic Sprite in MTG arena. Adventure's text is wrong.  Please fix it to 3 or less instead of 3 or more.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. [Japanese][Translation] To win the prize, Japanese players have to beat MrBeast.

    In Japanese, description for "FNM at home: Featuring MrBeast" is wrong.

    It says "勝利すれば25,000ドル獲得のチャンスがあります!". That means "If you win the game, you have an opportunity to win $25,000 USD !".
    Actually, winning the game is not a condition for winning the prize.

    "勝利すれば" ("If you win") is the contaminant. Please remove.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. Confusing card text

    I believe it would be better to say “to” the bottom of the library and not “on.” Consistent with “from”

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. Mesmeric Glare (Hypnotic Sprite's adventure) Japanese mistranslation

    Mesmeric Glare (Hypnotic Sprite's adventure) Japanese mistranslation.

    マナ総量が3以上である呪文1つを対象とする。 それを打ち消す。
    means
    Counter target spell with mana value 3 or more.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Erro na tradução que acarretou em jogada crucial

    A carta "Dons Demoníacos" encontra-se no arena com tradução equivocada do texto original. Ela aduz que a criatura entraria virada, mas no texto oficial a criatura entra desvirada! Requeiro o reembolso do evento.

    The letter "Demonic Gifts" is found in the Arena with the wrong translation of the original text. She asserts that the creature would go upside down, but in the official text the creature goes untapped! I request the refund of the event .

    3 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. Priest of the Haunted Edge

    There's an error on the portuguese translation where the card says "X/X" instead of "-X/-X". Is it possible to fix it? Thanks!

    4 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. Cant change my Name to Hebrew even if i want as i see how much Asian letters are possible.

    Hello,

    i whould like to change my Name to Hebrew as in my Usual Idea.
    Or maybe done a New Account.
    But this isnt possible, i dont checked Arabic but it could be because it got written in Reverse its same Issue with that.
    So please implement the Hebrew Alphabet with a Copy paste, possibility that actually reverse the Text.

    (Asian Signs and Letters are possible and also i saw Russian)

    So it whould be no loss for you to get a Step into Middle East Marketing and more Name Diversity.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. Dramatic finale doesn't work with nightmare shepard as intended

    When a creature dies, both the inkling and nightmare variant are created. But the nightmare isn't given the +1/1 counter. I'm just hoping this can be fixed.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. card error

    poorly made text card.

    the card concerted defense plus 1 does not add it

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. wrong translation

    https://scryfall.com/card/thb/5/the-birth-of-meletis

    In german there is no word about "basic" plains card. so i tryed to get a triome land. But why basic? Give them a chance for triome lands like: https://scryfall.com/card/khm/206/binding-the-old-gods

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. Incorrect text when over 250 cards in standard

    With my yorion deck, I have 50 of each basic, and when I'm over 250 cards, It says "this deck cannot have fewer than 250 cards" when it should say, I cannot have over 250 cards. I am playing on Pc

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Zwingende Nachforschung: Rechtschreibfehler im Kartentext

    Rechtschreibfehler im Kartentext. Da steht im letzten Satz „wirf“, es sollte aber „wirft“ heißen.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. Phyrexian Swamp no longer has Phyrexian text

    Phyrexian Swamp no longer has Phyrexian text and has been broken for months now

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. Translation missing on Sphinx of Foresight

    Step to reproduce :
    1. Playing in french (and maybe other languages)
    2. Having Sphinx of Foresight in the opponent opening hand
    3. At the begining of the first turn, the sphinx's ability triggers
    4. The translation of the ability is missing, see image attached :)

    I'm playing on Windows 10 Pro

    Edit : I'm sorry, the upload of the image failed, maybe you have a maximum size but it's written nowhere :/
    So here is the screenshot : https://ibb.co/n6CyyCK (It will expire in a month).

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. aggiornato mtg area il 13/01/2021 nn funziona piu

    salve, nn so se questo e il canale corretto ma dal 19/01/2021 (ultimo aggiornamento)nn mi funziona non mi fa piu accedere al gioco di mtg arena ,ho disistallato e reinstallato ma mi da sempre "errore di risorse individuato"clicco su ok med arrivato al 1oo% del controllo rispunta

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    2 comments  ·  Text Translation  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?

MTG Arena Bugs & Product Suggestions

Categories

Feedback and Knowledge Base