MTG Arena Bugs & Product Suggestions
This page is for reporting bugs and submitting product suggestions. If you are experiencing issues with your account, with an order, or otherwise need customer support, please click here.
How to report a bug
1. Give us the steps to reproduce the bug
2. Note which platform you’re using (PC, Steam, Mac, Android, or iOS)
3. Enter the actual results you’re experiencing
4. Enter the expected results of the feature
5. Add any relevant screenshots/videos
6. If you found a workaround, please add workaround steps.
Examples of bugs: Incorrect rules interactions, wrong event rewards, issues with client functions like creating decks
How to submit product suggestions
- Select “Product Suggestion” as the Category for your suggestion
- Enter your feedback
- Add any relevant screenshots/videos
Examples of product suggestions: Feedback on visual effects, recommendations for user interface improvements, new feature requests
--------------
If you receive an error message that your attachment did not upload, please check to make sure it is smaller than 50 MB.
569 results found
-
Error on french basic lands: no uppercase letter
There is an issue with the french translation of the game. Every land of the game don't have the first letter capitalized.
For example, we have "plaine" instead of "Plaine" or "marais" instead of "Marais"
It's really tilting for cards that we use all the time.. i mean, they are basic lands, every french player can see it.
There's also this issue for some creature, but it's much rarer. for example "Nightmare" is called "cauchemar" (which is not the original translation btw, the real card was called "Cheval de cauchemar", but that's not important too). I just wish for the…1 vote -
Vren, the Relentless
InJapanese language, Vren, the Relentless triggers only in the controller's end step, but actually it does every end step.
I didn't know that, so I play Splash Portal, then opponent's Vren triggered in premier draft.That was so annoying me and in the end I lost the game.That mistranslation influenced so much in the game.3 votes -
Bug
If a card says destroy creature card with 3 mana cost or less why is it destroying 4’s and 5’s. Happened twice in the same match. The grey number is also mana to my knowledge. Correct?
1 vote -
Bug
If a card is sent to the grave yard and its ability is if attacks, or enters exile target card from grave yard it gets a +1/+1 they why would it keep coming back to the field when other people use it when it’s sent to the graveyard, but when I do it it stays in the grave yard?
1 vote -
terramorphic expanse
Very minor bug, but the Jumpstart version of Terramorphic Expanse does not have the updated oracle text (the ONE version does)
1 vote -
BLB BR has wrong suggestion text
As far as I know, lizards show little interest in making artifacts, so the draft suggestion text of BLB BR seems actually MH3 BR's.
2 votes -
The Russian language has disappeared from the game
The Russian language has disappeared from the game. Please return
18 votes -
4 votes
-
Translation Failure
the Vault Plunderer card has a problem translating from English to Portuguese, in Portuguese instead of saying that the target player must draw a card, it is written that he must discard a card.
2 votes -
Meteorite refers to Roxanne
The rules text for Meteorite, both the card and the token created by Roxanne, Starfall Savant, refers to Roxanne in its enter-the-battlefield ability. It states "When Roxanne, Starfall Savant enters..." instead of "When Meteorite enters...". Meteorite still functions as though it has the correct rules text, i.e. triggering its ability when itself enters instead of when Roxanne enters. Oddly, the Meteorite in Roxanne's own rules text has the correct rules text, but the token she creates does not.
2 votes -
1 vote
-
creature with the tipe "druid snake" show also the type "zombie"
creature with the tipe "druid snake" show also the type "zombie" even when they aren't supose to (ex Shigek, Imoti... ) 2024.38.40.6218.107
1 vote -
Miss Spelling on Kozilek Command
Scry is spelt scrles under the second option for Kozilek Command.
1 vote -
報告しようとしたらマイページの編集画面に飛ばされて報告できません
報告しようとしたらマイページの編集画面に飛ばされて報告できません
1 vote -
Marionette Apprentice
The trigger for the effect of Marionette Apprentice is different from what is written.
15 votes -
"Emry, Lurker of the Loch" card text bug in french
The card in French display some program code on arena.
I've underline the code on the screenshot i send you.ps: this bug appears on all version of the card; look at the second joined image.
1 vote -
プレミアム・ドラフト『モダンホライゾン3』の件
日本語テキストでは「墓地から戦場に出たとき」と記載されているが実際のカードの誘発能力は「戦場から墓地に置かれるたび」だと思われる。
2 votes -
label missing : daily rewards ticket / golden pack label
daily rewards ticket label missing
golden pack remining label missing1 vote -
Unlocalized text in Oko, Thief of Crowns info panel
Description:
There’s a text string in Oko’s info panel that says “LOCME: HistoricBrawlWithAllowList_20240604Platform:
iOSRepro Steps:
1. Launch the title on iOS
2. Search for Oko, Thief of Crowns
3. Read the info panel to the right of the cardExpected:
Info panel displays correct textActual:
Info panel displays unlocalized text1 vote -
3 votes
- Don't see your idea?