Bug in Spanish translation for keyword abilities
There is a general bug in Spanish translation. When a creature has multiple keyword abilities, it shows in correctly in Spanish. E.g., the text for Battlefield Raptor reads "Vuela., Daña primero." in Spanish, when it should read "Vuela, daña primero." as in the printed card. The period followed by a comma is a grammar issue.
1
vote
Erithrym#93835
shared this idea