Rules text of Japanese Twisted Fealty is wrong
The Japanese rules text of Twisted Fealty is translated in a wrong way, lacking the second "target", causing the rules text reads something like this (if it were in English):
Gain control of target creature until
end of turn. Untap that creature. It
gains haste until end of turn.
Create a Wicked Role token attached
to the second creature.
Note that the last line says "second creature" rather than "up to one target creature" (without mentioning what is "the second creature"). Experienced Japanese-speaking Magic players surely recognize this rules text is broken, though they would not realize what the token is attached to unless they check the English card (or Gatherer). Inexperienced players will be just confused.
Steps to reproduce the bug
- Run MTG Arena under the Jaspanese Locale (Adjust Options > Graphics > Locale > 日本語 (Japanese). You may need to exit and restart the game for the change to take effect.)
- Find the card 歪んだ忠義 (Twisted Fealty) in your collection (デッキ (Decks) > コレクション (Collection)) after checking "Not Collected" option in the Advanced Filters if you don't have it.
- Hover your mouse cursor over Twisted Fealty to show the text box larger.
Platform
PC (Windows 11 Pro 23H2 build 22631.4751)
Actual results
The text box cotains the following rules text:
クリーチャー1体を対象とする。
ターン終了時まで、それのコント
ロールを得る。そのクリーチャーを
アンタップする。ターン終了時ま
で、それは速攻を得る。
ひねくれ者・役割・トークン1つを
その後者についた状態で生成する。
Expected results
The text box of the Japanese Twisted Fealty contains a correct rules text, such as the one appearing on the paper card, i.e.:
クリーチャー1体を対象とし、クリーチャー最大1体を対象とする。
ターン終了時まで、その前者のコント
ロールを得る。その前者を
アンタップする。ターン終了時ま
で、その前者は速攻を得る。
ひねくれ者・役割・トークン1つを
その後者についた状態で生成する。
Relevant screenshots/videos
See the attachment.
Workaround
I don't know any workaround.
