Deabbo#02937
My feedback
4 results found
-
MARVEL Set Korean Localization Issues (Translation Errors & Missing Text)
-
Wonder%20Man%20English.jpg 132 KB -
Wonder%20Man%20Korean.png 219 KB -
Sundering%20Growth%20MAR%20Korean.jpg 105 KB -
Sundering%20Growth%20Original%20Korean.jpg 84 KB -
Sundering%20Growth%20MAR%20English.jpg 95 KB -
Sundering%20Growth%20Original%20English.jpg 141 KB -
Plan%20Korean.jpg 133 KB -
Plot%20Korean.jpg 112 KB -
Plan%20English.jpg 138 KB -
Plot%20Enlgish.jpg 119 KB
2 votes
Deabbo#02937
supported this idea
·
-
-
11 votes
An error occurred while saving the comment
Deabbo#02937
shared this idea
·
-
8 votes
Deabbo#02937
shared this idea
·
-
7 votes
Deabbo#02937
shared this idea
·
추가적인 오역이 발견되었습니다.
카드 번역이 중복된 경우 (duplicated translation)
현혹(Daze) SOA #15 = 장식 // 현혹 (Bedeck // Bedazzle) RNA #221
현재 오역: 현혹 (Daze)
수정 번역: 멍함 (Daze)