Correction Needed: Major Oracle Text Errors in the Korean Localization(1/3)
I am posting a detailed list of about 100 translation errors currently present in the Korean version of the game.
I had already submitted these exact corrections a few years ago, but unfortunately, they still remain unaddressed in the client. Since these errors involve core rule interactions and card abilities, they actively disrupt gameplay and cause unnecessary disputes during matches. They must be corrected.
It is divided into three articles due to the limit of the number of letters.
Please check this link
I have organized the issues below to make them as easy as possible to cross-reference and apply:
Korean Card Name (English Card Name)
Oracle Text:
Current Mistranslation:
Revised Translation:
잘못된 번역 (Oracle text Mistranslation)
폭풍의 신 케레노스(Keranos, God of Storms)
오라클 텍스트: Reveal the first card you draw on each of your turns
현재 오역: 당신이 매 턴마다 뽑는 첫 카드를 공개한다. (each turns)
수정 번역: 당신이 당신의 각 턴에 뽑는 첫 카드를 공개한다. (each of your turns)
얽힘의 노래(Snarl Song)
오라클 텍스트: where X is the number of colors of mana spent to cast this spell. You gain X life.
현재 오역: 당신은 생명 X점을 잃는다. (lose X life)
수정 번역: 당신은 생명 X점을 얻는다. (gain X life)
메아리치는 동굴(Echoing Cavern)
오라클 텍스트: As Echoing Cavern enters the battlefield, choose a creature type
현재 오역: 대지 유형 한 개를 선택한다. (land type)
수정 번역: 생물 유형 한 개를 선택한다. (creature type)
새벽손길 반체제 인사(Dawnhand Dissident)
오라클 텍스트: During your turn, you may cast creature spells from among cards you own exiled with this creature
현재 오역: 이 생물로 추방된 카드들 중 (exiled with this creature)
수정 번역: 이 생물로 추방된 당신이 소유한 카드들 중 (you own exiled with this creature)
강수호자의 반사신경(Riverguard's Reflexes)
오라클 텍스트: Target creature gets +2/+2 and gains first strike until end of turn. Untap it. 현재 오역: 이 마법물체를 언탭한다. (Untap artifact.)
수정 번역: 이 생물을 언탭한다. (Untap creature.)
습격조 폭격(Raid Bombardment)
오라클 텍스트: Whenever a creature you control with power 2 or less attacks
현재 오역: 공격력이 1 이하인 (power 1 or less)
수정 번역: 공격력이 2 이하인 (power 2 or less)
황혼의 역술가(Twilight Diviner)
오라클 텍스트: Whenever one or more other creatures you control enter,
현재 오역: 당신이 조종하는 생물 (creatures you control)
수정 번역: 당신이 조종하는 다른 생물 (other creatures you control)
메탈밴딩의 기원(Origin of Metalbending)
오라클 텍스트: It gains indestructible until end of turn.
현재 오역: 노련한 신성검사는 턴종료까지 무적을 얻는다. (Seasoned Hallowblade gains indestructible until end of turn.)
수정 번역: 그 생물은 턴종료까지 무적을 얻는다. (It gains indestructible until end of turn.)
자유의 값(Price of Freedom)
오라클 텍스트: Its controller may search their library for a basic land card, put it onto the battlefield tapped, then shuffle.
현재 오역: 탭된 채로 전장에 놓고, 서고를 섞는다. (search... then shuffle)
수정 번역: 탭된 채로 전장에 놓을 수 있다. 그렇게 한다면, 그 플레이어는 서고를 섞는다. (may search... then shuffle)
지층의 갈라짐(Tectonic Split)오라클 텍스트: Lands you control have "Add three mana of any one color."
현재 오역: 원하는 색의 마나 한 개를 (Add one mana)
수정 번역: 원하는 색의 마나 세 개를 (Add three mana)
북극 순찰병(North Pole Patrol)
오라클 텍스트: Waterbend {3}, {T}: Tap target creature an opponent controls.
현재 오역: 워터밴드 3 : (Waterbend {3}:)
수정 번역: 워터밴드 3, 탭 : (Waterbend {3}, {T}:)
익살리의 사육사(Ixalli's Keeper)
오라클 텍스트: {7}{G}, {T}, Sacrifice this creature: Target creature gets +5/+5 and gains trample until end of turn.
현재 오역: 탭, 탭 : ({T}, {T})
수정 번역: 7G, 탭 : ({7}{G}, {T})
이야기꾼의 지팡이(Staff of the Storyteller)
오라클 텍스트: When this artifact enters, create a 1/1 white Spirit creature token with flying.
현재 오역: 1/1 백색 신령 부여마법 토큰 (Enchantment creature token)
수정 번역: 1/1 백색 신령 생물 토큰 (Spirit creature token)
우메자와의 짓테(Umezawa's Jitte)
오라클 텍스트: Equipped creature gets +2/+2 until end of turn.
현재 오역: 생물을 목표로 정한다. 그 생물은 턴종료까지 +2/+2를 받는다. (Target creature)
수정 번역: 장착된 생물은 그 생물은 턴종료까지 +2/+2를 받는다. (Equipped creature)
조짐이 좋은 맥(Promising Vein)
오라클 텍스트: {1}, {T}, Sacrifice this land: Search your library for a basic land card, put it onto the battlefield tapped, then shuffle.
현재 오역: {1}, {1}, 이 대지를 희생한다:
수정 번역: {1}, {T}, 이 대지를 희생한다:
소심한 자, 클레멘트(Clement, the Worrywort)
오라클 텍스트: Frogs you control have “{T}: Add {G} or {U}. Spend this mana only to cast a creature spell.”
현재 오역: 당신이 조종하는 개구리들은 T : G 를 추가한다. ({G})
수정 번역: 당신이 조종하는 개구리들은 T : G 또는 U를 추가한다. ({G} or {U})
릴리아나의 계약(Liliana's Contract)
오라클 텍스트: When this enchantment enters, you draw four cards and you lose 4 life.
현재 오역: 당신은 카드 한 장을 뽑고 ~ (draw a card)
수정 번역: 당신은 카드 네 장을 뽑고 ~ (draw four cards)
로한의 왕, 세오덴(Théoden, King of Rohan)
오라클 텍스트: Whenever Théoden or another Human you control enters, target creature gains double strike until end of turn.
현재 오역: ~들어올 때마다, 그 생물은 턴종료까지 이단공격을 얻는다. (gains double strike until end of turn)
수정 번역: ~들어올 때마다, 생물을 목표로 정한다. 그 생물은 턴종료까지 이단공격을 얻는다. (target creature gains double strike until end of turn.)
힘형상 화성학자(Mightform Harmonizer)
오라클 텍스트: Landfall — Whenever a land you control enters, double the power of target creature you control until end of turn.
현재 오역: 그 생물의 공격력을 두 배로 만든다. (double the power of target creature you control.)
수정 번역: 턴종료까지 그 생물의 공격력을 두 배로 만든다. (double the power of target creature you control until end of turn.)
화염 마법(Fire magic)
오라클 텍스트: Firaga — {5} — Fire Magic deals 3 damage to each creature.
현재 오역: 파이가 - {0} - 화염 마법은 ~ (Firaga — {0} — Fire Magic deals 3 damage to each creature.)
수정 번역: 파이가 - {5} - 화염 마법은 ~ (Firaga — {5} — Fire Magic deals 3 damage to each creature.)
골드 소서(The Gold Saucer)
오라클 텍스트: {3}, {T}, Sacrifice two artifacts: Draw a card.
현재 오역: 카드 두 장을 뽑는다 ({3}, {T}, Sacrifice two artifacts: Draw two cards.)
수정 번역: 카드 한 장을 뽑는다 ({3}, {T}, Sacrifice two artifacts: Draw a card.)
키스티스 트리프(Quistis Trepe)
오라클 텍스트: When Quistis Trepe enters, you may cast target instant or sorcery card from a graveyard,
현재 오역: 당신의 무덤에서 (your graveyard)
수정 번역: 무덤에서 (a graveyard)
다이아몬드 웨폰(Diamond Weapon)
오라클 텍스트: Prevent all combat damage that would be dealt to Diamond Weapon.
현재 오역: 모든 피해를 (Prevent all damage)
수정 번역: 모든 전투피해를 (Prevent all combat damage)
자연의 요구(Nature's Claim)
오라클 텍스트: Destroy target artifact or enchantment. Its controller gains 4 life.
현재 오역: 그 생물의 조종자는 (Its creature controller)
수정 번역: 그 지속물의 조종자는 (Its permanent controller)
위습을 마시는 흡혈귀(Wispdrinker Vampire)
오라클 텍스트: Whenever another creature you control with power 2 or less enters
현재 오역: 공격력이 2 이상인 (power 2 or greater)
수정 번역: 공격력이 2 이하인 (power 2 or less)
악의에 찬 은둔자(Malevolent Hermit)
오라클 텍스트: {U}, Sacrifice this creature: Counter target noncreature spell unless its controller pays {3}.
현재 오역: U를 지불하지 않으면 (controller pays {U}.)
수정 번역: 3을 지불하지 않으면 (controller pays {3}.)
막을 수 없는 절단자(Unstoppable Slasher)
오라클 텍스트: return it to the battlefield tapped under its owner’s control with two stun counters on it.
현재 오역: 소유자의 조종하에 전장으로 되돌린다. (return it to the battlefield under its owner’s control)
수정 번역: 소유자의 조종하에 탭된 채로 전장으로 되돌린다. (return it to the battlefield tapped under its owner’s control)
영혼의 동굴(Cavern of Souls)
오라클 텍스트: As this land enters, choose a creature type.
현재 오역: 대지 유형 한 개를 선택한다 (land type)
수정 번역: 생물 유형 한 개를 선택한다. (creature type)
룬검 사육자(Runeblade Raiser)
오라클 텍스트: It perpetually loses this ability.
현재 오역: 영구적으로 능력을 얻는다 (It perpetually gain this ability.)
수정 번역: 영구적으로 능력을 잃는다. (It perpetually loses this ability.)
암석가죽 고대인(Stonehide Ancient)
오라클 텍스트: When this creature enters, return all non-Dragon creatures to their owners’ hands.
현재 오역: 이 생물이 들어올 변신할 때 (When this creature enters transform)
수정 번역: 이 생물이 들어올 때 (When this creature enters)
파고드는 용폭풍(Breaching Dragonstorm)
오라클 텍스트: When this enchantment enters,
현재 오역: 이 생물이 들어올 때 (When this creature enters)
수정 번역: 이 부여마법이 들어올 때 (When this enchantment enters)
야생 나카틀(Wild Nacatl)
오라클 텍스트: This creature gets +1/+1 as long as you control a Plains.
현재 오역: 섬을 조종하는 한 (as long as you control a Island)
수정 번역: 들을 조종하는 한 (as long as you control a Plains)
전갈의 하수인(Servant of the Stinger)
오라클 텍스트: search your library for a card, put it into your hand, then shuffle.
현재 오역: 카드 한 장을 찾아 공개하고 (reveal that card and put it into your hand)
수정 번역: 카드 한 장을 찾아 (put it into your hand)
위험한 저장고(Perilous Vault)
오라클 텍스트: {5}, {T}, Exile this artifact: Exile all nonland permanents.
현재 오역: 대지가 아닌 지속물을 목표로 (Exile target nonland permanents.)
수정 번역: 모든 대지가 아닌 지속물을 (Exile all nonland permanents.)
비옥한 녹색등딱지(Fecund Greenshell)
오라클 텍스트: If it’s a land card, you may put it onto the battlefield tapped. Otherwise, put it into your hand.
현재 오역: 그렇지 않다면 그 카드를 당신의 손으로 가져간다. (If it’s a land card, you may put it onto the battlefield tapped. if it's nonland card, put it into your hand.)
수정 번역: 그렇게 하지 않으면 그 카드를 당신의 손으로 가져간다. (If it’s a land card, you may put it onto the battlefield tapped. if you didn't put it onto the battlefield this way, put it into your hand.)
공포군단 장군, 릴리아나(Liliana, Dreadhorde General)
오라클 텍스트: −4: Each player sacrifices two creatures of their choice.
현재 오역: 각 상대는 생물 2개를 선택해 희생한다 (−4: Each opponent sacrifices two creatures of their choice.)
수정 번역: 각 플레이어는 생물 2개를 선택해 희생한다. (−4: Each player sacrifices two creatures of their choice.)
유혈의 교환(Barter in Blood)
오라클 텍스트: Each player sacrifices two creatures of their choice.
현재 오역: 각 상대는 생물 2개를 선택하여 희생한다 (Each opponent sacrifices two creatures of their choice.)
수정 번역: 각 플레이어는 생물 2개를 선택하여 희생한다. (Each player sacrifices two creatures of their choice.)