Skip to content

MTG Arena Bugs & Product Suggestions




This page is for reporting bugs and submitting product suggestions. If you are experiencing issues with your account, with an order, or otherwise need customer support, please click here. 

How to report a bug

1.       Give us the steps to reproduce the bug

2.       Note which platform you’re using (PC, Steam, Mac, Android, or iOS)

3.       Enter the actual results you’re experiencing

4.       Enter the expected results of the feature

5.       Add any relevant screenshots/videos

6.       If you found a workaround, please add workaround steps.

 

Examples of bugs: Incorrect rules interactions, wrong event rewards, issues with client functions like creating decks

 

How to submit product suggestions

  1. Select “Product Suggestion” as the Category for your suggestion
  2. Enter your feedback
  3. Add any relevant screenshots/videos

 

Examples of product suggestions: Feedback on visual effects, recommendations for user interface improvements, new feature requests

 

--------------

If you receive an error message that your attachment did not upload, please check to make sure it is smaller than 50 MB.


527 results found

  1. 2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. Typo - Brawl Matches - German

    In MTGA - Brawl Matches is a little typo in "Historic Brawl" - its an additional "r" at the end of the Word... :)

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. Problem with french translation

    The card name "moucheron perce-crâne" in french is written "moucheron perce-cr^ane" . The accent is not correctly placed.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. Isolieren

    I am also have investigated one Wildcard, please refund

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. cost bug artefact "mask of the jadecraft"

    cost bug artefact "mask of the jadecraft"
    the cost is green....but visual costa is black mana...

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. Incorrect card name display

    After purchasing the Dominaria United card style, the card name is not displayed correctly. I checked the store for unpurchased card styles and they are as well.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. Isolieren bitte um Erstattung der Rare Wildcard

    Ich habe aufgrund der fehlerhaften Textbeschreibung für diese Karte "Isolieren" eine Rare Wildcard eingelöst und bitte um Erstattung. Ich hätte bei korrektem Text die Karte nicht eingelöst und benötige die Wildcard für eine andere alternative Karte.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. blue sun's zenith card displayed with Japanese text

    I was looking at my collection and I noticed that the Blue Sun's Zenith card style is always displayed in Japanese. For the other mystical archive cards, if I hover my mouse the card is displayed with English text.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. Bloodsprout talisman wrong french card text

    Basically at the end of the card it's written in french that's the spell cost reduction is 2 instead of 1.

    French card text => ... "Ce sort coûte 2] de moins à lancer."

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Bug: Secluded Courtyard doesnt contain all creature types

    Tried building a shrine deck and had the idea to use Secluded courtyard as part of the mana base, played the land and shrine wasn't on the preselected list. Tried searching, tried show all, but shrine wasn't an option.

    Not sure if any other types are missing, might be worth checking.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. Bug Stall for time in french only

    The description of stun counter has bug only in french, see screen copy

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. 日本語版「勢いを挫く」のカード説明が不正な文字列となっている

    日本語版「勢いを挫く」のカード説明が、
    「#N(tap)ranslationNeeded」と表示されており、説明がわかりません。

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. Shadowheart, Sharran Cleric German translation error

    In the German translation of Shadowheart, Sharran Cleric the rules text states "Gegner"(opponent) instead of "Spieler"(player) in the conditions to activate Specialize.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. Errore di traduzione dall'inglese della carta "scelta sepolcrale - grave choise"

    Errore di traduzione, il problema è che mi è costato 1500 gemme avendolo scoperto con draft premier e avendoci fatto un mazzo attorno. Vi allego anche gli screen del draft in questione. Per carità, gli errori capitano e possono succedere ma mi aspetterei quantomeno un rimborso visto che ci ho speso soldi veri. Grazie e buona giornata

    PS errore sia da Android che da PC

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. 2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. Split Card Text Error

    Text of Split Cards is not displayed properly in Korean Language.

    Splitcardartifact

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Rogue Class text error

    When upgrading Rogue Class to Level 3, the text of the card states "CARDNAME" instead of Rogue Class. This error does not seem to appear at any other time when examining the card.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. 2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. 2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. There are many mistranslations in the Korean language of MTG Arena.

    매직 더 개더링 아레나 한국어 언어 버전에는 효과를 잘못 번역한 카드들이 많이 있습니다. There are many mistranslations in the Korean language of MTG Arena.

    이러한 카드들은 한국어판 오프라인 게임에도 잘못 번역되어 발매됐습니다.

    매직 아레나에서 오프라인 언어와 동일한 텍스트를 사용하기에 오프라인의 오역들이 매직 아레나 게임에도 적용되고 있습니다.

    제가 원하는 것은 오프라인에서 잘못 번역된 텍스트들을 매직 아레나에서 올바른 텍스트로 수정해달라는 것입니다.

    Hasbro Korea에 연락해서 알아봐주시기 바랍니다.

    "세계 포식자, 사룰프 Sarulf, Realm Eater"

    -잘못된 번역- (wrong text)

    상대가 조종하는 지속물이 무덤에서 전장에 놓일 때마다, 세계 포식자, 사룰프에 +1/+1 카운터 한 개를 올려놓는다.
    당신의 유지단 시작에, 사룰프에 +1/+1 카운터가 한 개 이상 놓여 있다면,…

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?

MTG Arena Bugs & Product Suggestions

Categories

Feedback and Knowledge Base