Skip to content

MTG Arena Bugs & Product Suggestions




This page is for reporting bugs and submitting product suggestions. If you are experiencing issues with your account, with an order, or otherwise need customer support, please click here. 

How to report a bug

1.       Give us the steps to reproduce the bug

2.       Note which platform you’re using (PC, Mac, Android, or iOS)

3.       Enter the actual results you’re experiencing

4.       Enter the expected results of the feature

5.       Add any relevant screenshots/videos

6.       If you found a workaround, please add workaround steps.

 

Examples of bugs: Incorrect rules interactions, wrong event rewards, issues with client functions like creating decks

 

How to submit product suggestions

  1. Select “Product Suggestion” as the Category for your suggestion
  2. Enter your feedback
  3. Add any relevant screenshots/videos

 

Examples of product suggestions: Feedback on visual effects, recommendations for user interface improvements, new feature requests

 

--------------

If you receive an error message that your attachment did not upload, please check to make sure it is smaller than 50 MB.


358 results found

  1. Bug Stall for time in french only

    The description of stun counter has bug only in french, see screen copy

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. cosmos elixir

    In French, there exists 2 versions of "Cosmos Elixir", only one in English.

    But in game, even when the 1st Version is played on battefield (1 life + scry 1) it's the second version that is applied (2 life).

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. Error on french basic lands: no uppercase letter

    No basic land name in french have the first letter uppercased.
    Its in my knowledge the only cards with this feature
    Its literally the only reason I feel forced to play in english, its very irritating

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. helm of the host Japanese translation

    The effect that should be displayed with the following text is

    At the beginning of combat on your turn, create a token that's a copy of equipped creature, except the token isn't legendary if equipped creature is legendary. That token gains haste.

    As it was displayed in the text below

    At the beginning of combat on your turn, create a token that's a copy of equipped creature, except if equipped creature is legendary, that token isn't legendary. That token gains haste.

    Therefore, it was recognized that it would have no effect even if it was equipped on a non-legendary creature,…

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. Incorrect card name display

    After purchasing the Dominaria United card style, the card name is not displayed correctly. I checked the store for unpurchased card styles and they are as well.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. 3 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. Isolieren bitte um Erstattung der Rare Wildcard

    Ich habe aufgrund der fehlerhaften Textbeschreibung für diese Karte "Isolieren" eine Rare Wildcard eingelöst und bitte um Erstattung. Ich hätte bei korrektem Text die Karte nicht eingelöst und benötige die Wildcard für eine andere alternative Karte.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. Talisman germesang "Ce sort coute 2 de moins à lancer" dans le jeu coute 1 de moins

    Carte : Talisman germesang "Ce sort coute 2 de moins à lancer" dans le jeu coute 1 de moins à la place.

    Carte : Chevalier, conseiller bénalian " lien de vie" dans le jeu +1+1 à la place.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. 1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Chatterfang still producing squirrel tokens even when face down

    My Chatterfang had been turned face-down to an Illithid Harvester's ability and yet anytime I would produce a token, Chatterfang's replacement effect would still be in effect, making that many squirrel tokens as well.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. 46 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. Errore di traduzione dall'inglese della carta "scelta sepolcrale - grave choise"

    Errore di traduzione, il problema è che mi è costato 1500 gemme avendolo scoperto con draft premier e avendoci fatto un mazzo attorno. Vi allego anche gli screen del draft in questione. Per carità, gli errori capitano e possono succedere ma mi aspetterei quantomeno un rimborso visto che ci ho speso soldi veri. Grazie e buona giornata

    PS errore sia da Android che da PC

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. 双業火

    双業火の一つ目は対象を選ばない呪文はコピー発動しないのでしょうか?
    例:絶望招来や家の焼き払い等

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. Water Weird is worded poorly

    Water Weird is worded poorly. The top card is neither looked at or revealed, is this intended?

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. Upriser Renegade

    Japanese translation is missing the "other" wording, to indicate that it does not count when the card itself is modified.

    7 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. 1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Heroic Tale text display bug

    Bug where the text of Heroic Tale is not displayed until the end
    Occurrence of an event where the text of the Heroic Tale cannot be scrolled and physically cannot be read to the end.
    //
    英雄譚のテキストが最後まで表示されないバグ
    英雄譚のテキストがスクロール出来ず、最後まで物理的に読めない事象の発生

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. 日本語版「勢いを挫く」のカード説明が不正な文字列となっている

    日本語版「勢いを挫く」のカード説明が、
    「#N(tap)ranslationNeeded」と表示されており、説明がわかりません。

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. ≪新ベナリアの守護者≫の和訳ミス?

    ≪新ベナリアの守護者≫の能力1が、クリーチャー1体「を後援する度」の挙動なのですが、「に後援される度」になっています。これはバグでしょうか?もし誤訳ならばテキストの修正をお願いしたいです。
    (英語ではenlistsとなっているので誤訳だと思いますが念のため)

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Text Translation  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. Japanese Dire Wolf Prowler and Arborea Pegasus Translation

    Dire wolf Prowler's activate ability 1R in Japanese,but correcting cost is 1G

    The Japanese version of arborea pegasus' ability says +2/+2, but it actually only gives +1/+1 (modifying the creature next to it)

    32 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?

MTG Arena Bugs & Product Suggestions

Categories

Feedback and Knowledge Base